CHIEKO MORI KOTOSTUDIO自由流
  • kotostudio
  • Chieko Mori
  • Music
  • Lesson
  • STORE/SCORE/APP
  • News
  • Contact
  • spilling the beans




​KOTO STUDIO 自由流

​​
​箏は日本のハープ 奏法や調弦は無限です

Koto, a Japanese wooden harp, embodies boundless tuning possibilities.
​
自由流の「自由」とは
慣習にとらわれず、技を高め、人生を楽もうとする心を大切にしています。


自由流では学ぶ者は自らの庭に種をまき
​
オリジナリティのある花々を咲かせるように
流派のしきたりや概念に固執せず
各々の感性や個性を活かした演奏スキルを
身につけます。
古典曲のみならず世界の様々な調弦や独自の技法を取り入れた
森 稚重子作曲作品を通して技術を磨きます。

絵画の巨匠 グスタフ・クリムト氏がウィーンの芸術会館セセッションに掲げた言葉
「時代にはその芸術を芸術にはその自由を」


伝統を継承しながら
新しい風を取り入れていく温故知新の精神はKOTO STUDIO自由流の原動力です。

しっかりとした基礎の上に技を磨き、
現代的な感覚や技術を取り入れながら箏音楽の未来への発展を目指しています。

所属からの解放の体現が自由流の概念です。
流派の枠に縛られることなく、師範
取得後は独立した演奏活動を生涯に渡り可能とします。
演奏技術を基礎から向上させたい・・
お稽古を再開したい・・

音色を活かした演奏を試みたい・・

子どもの感性、豊かに育んで欲しい・・
​
初心者から上級者まで経験歴や流派を問わず、各々の目的や技量に応じた技術指導を丁寧に行っています。
又、地域のイベント参加やコンサート等、積極的にソロ演奏の機会を設けています。

Drawing from tradition and attuned to the present,
sound continuously evolves to shape the future.


KOTO STUDIO Jiyu-ryu is a school that embraces
the tradition of learning koto from the past and brings it into the present through Chieko Mori’s compositions.


Students refine their skills on a solid foundation
to adopt advanced techniques and encourage the development of koto music for next generations.
​

Reimagining koto through freedom, creativity, and deep roots.
KOTO STUDIO introduces a new approach to passing down Japanese music,
offering a path of liberation beyond traditional belonging.
​

Upon mastering the techniques and obtaining their teaching credentials,
students are free to pursue their creative journeys, teaching and performing without any restrictions.

This is the first approach taken by a koto school in Japan, allowing individuals to pursue their own activities
​and become fully independent.

​
We are welcome from beginners to professionals, regardless of diverse school backgrounds and experiences. 
画像
 CHIEKO MORI © 2025
  • kotostudio
  • Chieko Mori
  • Music
  • Lesson
  • STORE/SCORE/APP
  • News
  • Contact
  • spilling the beans